锦秋A-Level项目针对不同学员、不同层次的学习需求,有针对性的制定课程计划和教学方式,同时配备海量国际背景的教师和专业助教团队,双管齐下。专业的语言培训、完善的考试服务、高端的留学申请,贯彻“一站直达”的服务理念,只为帮学生梦圆。
很多去英国留学的小伙伴都会选择英国的口译专业,因为英国是正宗英语的发源地。在英国修口译专业,可以get到一口流利的口语,回国就业也就不发愁啦!而且口译专业也很高大上,想要学习口译专业的童鞋,赶快看过来!下面锦秋A-Level小编给大家介绍一下英国口译专业强校、开设专业及入学要求。
1、巴斯大学
巴斯口译课程已有超过40年历史,小班授课,入学要求相当高,建议尽早递交申请。学期,所有学生依照核心课程学习专业翻译、同步口译、连续口译,在第二学期学生可以有更多不同的课程选择,进一步提升专业能力。
开设专业:
MA in Interpreting and Translating
MA in Translation and Professional Language Skills
入学要求:任何学科GPA 81%,雅思7分,各分项6.5分,以及通过笔试、面试。
2、纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的口译/翻译硕士课程,是英国大学历史最悠久的。纽卡斯尔大学的同声传译专业中英/英中口译/翻译研究所被誉为世界三大翻译学院之一,汇聚了全世界最的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
Translating and Interpreting MA
Interpreting MA
Translating MA
入学要求:雅思7.5,各分项不低于7分,通过面试和笔试,需要有翻译/口译相关背景文凭课程。
3、曼彻斯特大学
曼彻斯特大学翻译硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。曼彻斯特大学口译课程能让学生了解笔译和口译研究在中外跨文化交流问题上担当的角色。跨学科之间,笔译和口译研究的本质,及基于理论与实践其相互的联系。
开设专业:Translation and Interpreting Studies MA
入学要求:雅思7分,单项不低于7分
4、利兹大学
利兹大学的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的宗旨还是在培养合格的翻译专业人才,希望学生学习的知识对未来就业有所帮助。利兹大学该专业的特点就是开设了会议翻译口译专业和屏幕翻译专业。
开设专业:
Applied Translation Studies MA
Translation Studies and Interpreting MA
Conference Interpreting and Translation Studies MA
Screen Translation Studies MA
入学要求:雅思6.5 口语7.0,其余部分6.0,通过翻译笔试和面试。
5、萨里大学
萨里大学的口译类专业并不是很出名,但是其翻译中心也有20多年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。从1985以来,翻译中心给毕业生提供在英国以及世界各地提就业的机会。
开设课程:
Business Translation with Interpreting MA
Translation MA
MA Public Service Interpreting New from 2009
入学要求:雅思6.5(读和听部分不低于6.0,其余6.5)
一般情况下,中国学生从两个途径学习并参加A-Level考试。种途径是通过就读民办国际学校、公立学校国际班或者外籍子女学校就读A-Level课程并取得考试资格。第二种途径是学生通过自主学习,选择考点自主报名参加考试。 “锦秋A-Level”与种途径为互相补充的关系,学生可以通过在新航道“锦秋A-Level”补充学习学校的A-Level课程。“锦秋A-Level”与第二种途径为相互替代的关系。学生通过在 “锦秋A-Level”学习和报考A-Level课程考试,替代原先的自主学习、和考试报名的过程。
大学名称 | QS排名 |
---|